NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Suau Jiménez, Francisca
dc.date.accessioned 2013-11-15T08:29:00Z
dc.date.available 2013-11-15T08:29:00Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.citation Suau Jiménez, F. 2013. "Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites". Paper at CILC (Congreso Internacional de Lingüística de Corpus) Conference. Universidad de Alicante, 14-16 March es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/31057
dc.description.abstract Esta investigación is parte del proyecto COMETVAL que analiza géneros web de viajes y turismo a través del discurso y del léxico en inglés, español, francés y árabe. Es un primer intento de analizar textos comparables (traducidos al inglés y al español) en webs de hoteles. Hipótesis: si el patrón interpersonal de la lengua meta no se tiene en cuenta en la traducción, se puede dañar ésta a nivel funcional y genérico. Implicaciones para la industria de los viajes y el turismo: la comunicación con los clientes puede quedar cortada o ser ineficaz si los sitios web no se diseñan de acuerdo a las convenciones del metadiscurso interpersonal. es_ES
dc.description.abstract This research is part of the COMETVAL project that aims to analyse travel and tourism webgenres through discourse and lexis in English, Spanish, French and Arabic. It is a first attempt to analyse comparable texts (translated into English and Spanish) in hotel websites. Hypothesis: if the interpersonality pattern of target language is not considered for translation, functional and generic damage can happen. Implications for the travel and tourism industry: communication with customers can be disrupted and/or be inefficient if websites are not designed following interpersonality conventions. en_US
dc.language.iso es es_ES
dc.subject discourse analysis es_ES
dc.subject interpersonal metadiscourse es_ES
dc.subject interpersonal communication es_ES
dc.subject corpus linguistics es_ES
dc.subject comunicación interpersonal es_ES
dc.subject turismo es_ES
dc.subject análisis del discurso es_ES
dc.subject tourism es_ES
dc.subject lingüística de corpus es_ES
dc.subject metadiscurso interpersonal es_ES
dc.title Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites es_ES
dc.type conference output es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::LINGÜÍSTICA es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::LINGÜÍSTICA es_ES

Visualització       (486.6Kb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques