NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

El arte de la traducción, según Alejandro Cioranescu

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

El arte de la traducción, según Alejandro Cioranescu

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Ruiz Casanova, José Francisco es
dc.date.accessioned 2014-07-10T07:36:30Z
dc.date.available 2014-07-10T07:36:30Z
dc.date.issued 2013 es
dc.identifier.citation MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2013, 5: 257-270. doi:10.6035/MonTI.2013.5.10 es
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/37123
dc.description.abstract La labor de Alejandro Cioranescu (1911-1999) como estudioso de la Literatura Comparada se desarrolla en España desde la década de los cincuenta. Cioranescu no es sólo autor del primer manual moderno sobre Literatura Comparada escrito en español sino que su interés por los temas relativos a esta disciplina (intercambios, contactos, traducción) se mantuvo presente a lo largo de más de cuatro décadas en su bibliografía española. Este trabajo recupera un artículo del filólogo rumano que bien podría entenderse como su ideal para la traducción literaria. es
dc.description.abstract Alexandru Cioranescu’s work (1911-1999) as a researcher in Comparative Literature was developed in Spain since the fifties. Cioranescu is not only the author of the first modern manual of Comparative Literature written in Spanish but his interest in the issues pertaining to this discipline (exchanges, contacts, translation) was constant over more than four decades in his Spanish bibliography. This article retakes one of the Romanian philologist’s articles that may well be seen as an expression of his ideal of literary translation. es
dc.language spa es
dc.subject Cioranescu, Alejandro es
dc.subject Literatura comparada es
dc.subject Historia de la traducción es
dc.subject Traducción literaria es
dc.subject Cioranescu, Alexandru es
dc.subject Comparative literature es
dc.subject History of translation es
dc.subject Literary translation es
dc.subject Traducción e Interpretación es
dc.title El arte de la traducción, según Alejandro Cioranescu es
dc.type journal article es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS es
dc.type.hasVersion VoR es_ES
dc.rights.accessRights open access es_ES

Visualització       (2.730Mb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques