NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Carlo Verardi, Historia Baetica. Edizione critica e commento.

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Carlo Verardi, Historia Baetica. Edizione critica e commento.

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.advisor Benavent Benavent, Júlia
dc.contributor.author Colazzo, Martina
dc.contributor.other Departament de Filologia Francesa i Italiana es_ES
dc.date.accessioned 2014-12-03T11:36:24Z
dc.date.available 2014-12-04T07:10:03Z
dc.date.issued 2014
dc.date.submitted 16-09-2014 es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/40501
dc.description.abstract Carlo Verardi was a pontified secretary from Cesena. He composed his historical drama, Historia Baetica, in a few week to act this in April 21 of 1492 at Rome, inside Cardinal Raffaele Riario della Rovere's palace. Historia Baetica was a part of a crammed agenda of celebrations tributed to an important event with symbolical consequences: the fall of Kingdom of Granada, last Emirate of Spain. In the Historia Baetica’s prologue Verardi proudly proclaimed «Agenda nempe est historia non fabula!», proving his play as an actual historical drama based upon true facts. Objectives were stating the triumph of Cristianity over the infidel and testifing the messianic status of Catholic Monarchs of Spain: Ferdinand of Aragon and Isabel of Castile. This article tries to study different historical sources that Verardi, in a few weeks after the fall of Granada, could have used to get this piece done. en_US
dc.description.abstract La Historia Baética es un drama histórico en latín compuesto en Roma durante el invierno de 1492 por el secretario apostólico Carlo Verardi . Este estudio tiene como objetivo restituir el texto de la Historia Baetica con una edición filológicamente correcta, acompañada de una investigación crítico-literaria sobre la obra y de un estudio histórico sobre el contexto político y cultural que dio lugar a su génesis. La obra está inspirada en los acontecimientos que rodearon la rendición del último reducto árabe en España, el Sultanato de la dinastía nazarí de Granada, reconquistado por el ejército católico de Fernando II de Aragón el 2 de enero de 1492, después de diez años de asedio. El evento, el acto final del proceso de la Reconquista de las tierras ibéricas sujetas al dominio árabe durante siete siglos, tuvo tal eco que superó la fama producida por el contemporáneo descubrimiento del Nuevo Mundo – ocurrido en el mes de octubre siguiente - y se extendió como una mancha de aceite en todos los países de Europa, hasta llegar, como una forma de compensación, a la ya irremediablemente perdida Constantinopla. Esta edición ha sido preparada con el método de Lachmann . El primer paso de la investigación consistió en la recentio de la tradición del texto. La Historia Baetica está transmitida por una rica tradición predominantemente impresa, caracterizada por un cierto grado de incertidumbre y aproximación en la identificación de precisas referencias bibliográficas. En concreto, se cuenta con un único ejemplar manuscrito, ocho ediciones antiguas y cuatro modernas. El manuscrito Clm 428, que se conserva en la Bayerische Staatsbibliothek de Mónaco, que en esta edición identificaremos A, es un documento de papel con fecha 1495 derivado de la editio princeps de 1493 (en adelante, marcado con la letra a). Como se puede ver en el colophon y en la nota de propiedad, el códice fue elaborado para el médico y humanista Hartmann Schedel de Nuremberg, durante su estancia como estudiante en Padua. La presente edición ha sido preparada sobre la base de la editio princeps de 1493 (ejemplar de cotejo). El examen comparativo de las otras ediciones antiguas y la collatio con la princeps han llevado a encontrar en estas un buen número de erratas, en su mayoría simples errores de transcripción y descuidos tipográficos clasificados como errores de diferentes orígenes en los cuales los editores han incurrido, con toda probabilidad, independientemente uno de otro. Se han identificado, también, escasas variantes gráficas y no de contenido. Dada la tradición del texto totalmente atribuible a la princeps, el reducido número y el carácter poco significativo de las mismas, se ha preferido insertarlas dentro de la NOTA AL TEXTO, es decir en una forma gráfica diferente del aparato crítico, más adecuado para variantes de sustancia. es_ES
dc.format.extent 308 p. es_ES
dc.language.iso it es_ES
dc.subject latino humanístico es_ES
dc.subject teatro humanístico es_ES
dc.subject Al-Andalus es_ES
dc.subject toma de Granada es_ES
dc.subject Moros de Granada es_ES
dc.subject Carlo Verardi es_ES
dc.subject Boabdil es_ES
dc.subject Reyes Católicos es_ES
dc.title Carlo Verardi, Historia Baetica. Edizione critica e commento. es_ES
dc.type doctoral thesis es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::HISTORIA es_ES
dc.embargo.terms 0 days es_ES

Visualització       (2.344Mb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques