|
Tras leer The Establishment. And How They Get Away With It, el segundo libro del periodista británico Owen Jones, me permito traducir su título como La casta (y cómo se sale con la suya). No lo hago solamente porque el término que ha popularizado un nuevo partido político, Podemos, aparezca en la página 50, en referencia al establishment; tampoco porque en una reciente columna en el periódico The Guardian, dedicada al auge de dicho partido en España, el propio Jones tradujese el término ¿casta¿ por ¿establishment¿. En realidad, aunque nada de esto fuese el caso, la sintonía entre el diagnóstico de Jones y los objetivos de Podemos es manifiesta y ya se ha concretado en forma de referencias mutuas, en charlas del uno por España y de los otros por el Reino Unido, en compañía. Sólo el hecho de que la realidad y la idea (en contra de lo afirmaba Hegel) no suelan caminar juntas ha impedido que el libro que ofrece la descripción más precisa de la casta haya surgido en el mismo país en el que se ha fraguado el movimiento que se ha propuesto disolverla.
|