NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Analysis of documentary and terminological needs of doctors and medical translators as a basis for the development of a next-generation multilingual dictionary

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Analysis of documentary and terminological needs of doctors and medical translators as a basis for the development of a next-generation multilingual dictionary

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (372.2Kb)

   
    
Corpas Pastor, Gloria; Roldán Juárez, Marina
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2014

The objective of this study is to develop a multilingual lexicographical resource aimed at doctors and medical translators. Due to the fact that these two groups have different needs, current resources are unable to satisfy both equally. Our premise is that it would be possible to design a single adjustable, adaptable and flexible tool which could address their different expectations, needs and preferences. The development of this tool is underpinned by empirical user analysis through an online trilingual survey.This article is the English version of “Análisis de necesidades documentales y terminológicas de médicos y traductores médicos como base para el diseño de un diccionario multilingüe de nueva generación” by Gloria Corpas Pastor & Marina Roldán Juárez. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism.
Veure al catàleg Trobes

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques