NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Buendía Castro, Miriam es
dc.contributor.author Faber Benítez, Pamela es
dc.date.accessioned 2015-09-30T08:13:18Z
dc.date.available 2015-09-30T08:13:18Z
dc.date.issued 2014 es
dc.identifier.citation MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2014, 6: 203-235. doi:10.6035/MonTI.2014.6.7 es
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/47444
dc.description.abstract The importance of phraseological information in lexicographic resources is experiencing an exponential growth. This is evident in the publication in recent years of a wide variety of combinatorial or collocation dictionaries. This paper describes and compares the main monolingual collocation dictionaries for English and Spanish in regards to the following: (i) types of collocation encoded; (ii) kinds of collocational information offered; (iii) place for collocations in the micro or macrostructure of the dictionary. The objective of this analysis is to study the usefulness of these resources for translators. es
dc.description.abstract El creciente interés por la información fraseológica se constata en la gran cantidad de diccionarios combinatorios o de colocaciones que han surgido en los últimos años. En este artículo se describen y se comparan los principales diccionarios monolingües de colocaciones en inglés y en español teniendo en cuenta lo siguiente: (i) el tipo de colocaciones que codifican; (ii) el tipo de información colocacional que ofrecen; (iii) el lugar que ocupan las colocaciones en la micro y macroestructura del diccionario. El objetivo último de este análisis es estudiar la utilidad de estos recursos para los traductores. es
dc.description.abstract This research was carried out within the framework of the project RECORD: Representación del Conocimiento en Redes Dinámicas [Knowledge Representation in Dynamic Networks, FFI2011-22397], funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation. es
dc.language eng es
dc.subject Phraseology es
dc.subject Collocations es
dc.subject Dictionaries es
dc.subject Lexicography es
dc.subject Translation es
dc.subject Fraseología es
dc.subject Colocaciones es
dc.subject Diccionarios es
dc.subject Lexicografía es
dc.subject Traducción es
dc.subject Traducción e Interpretación es
dc.title Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis es
dc.type journal article es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS es
dc.type.hasVersion VoR es_ES
dc.rights.accessRights open access es_ES

Visualització       (721.1Kb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques