Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Buendía Castro, Miriam | es |
dc.contributor.author | Faber Benítez, Pamela | es |
dc.date.accessioned | 2015-09-30T08:13:18Z | |
dc.date.available | 2015-09-30T08:13:18Z | |
dc.date.issued | 2014 | es |
dc.identifier.citation | MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2014, 6: 203-235. doi:10.6035/MonTI.2014.6.7 | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10550/47444 | |
dc.description.abstract | The importance of phraseological information in lexicographic resources is experiencing an exponential growth. This is evident in the publication in recent years of a wide variety of combinatorial or collocation dictionaries. This paper describes and compares the main monolingual collocation dictionaries for English and Spanish in regards to the following: (i) types of collocation encoded; (ii) kinds of collocational information offered; (iii) place for collocations in the micro or macrostructure of the dictionary. The objective of this analysis is to study the usefulness of these resources for translators. | es |
dc.description.abstract | El creciente interés por la información fraseológica se constata en la gran cantidad de diccionarios combinatorios o de colocaciones que han surgido en los últimos años. En este artículo se describen y se comparan los principales diccionarios monolingües de colocaciones en inglés y en español teniendo en cuenta lo siguiente: (i) el tipo de colocaciones que codifican; (ii) el tipo de información colocacional que ofrecen; (iii) el lugar que ocupan las colocaciones en la micro y macroestructura del diccionario. El objetivo último de este análisis es estudiar la utilidad de estos recursos para los traductores. | es |
dc.description.abstract | This research was carried out within the framework of the project RECORD: Representación del Conocimiento en Redes Dinámicas [Knowledge Representation in Dynamic Networks, FFI2011-22397], funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation. | es |
dc.language | eng | es |
dc.subject | Phraseology | es |
dc.subject | Collocations | es |
dc.subject | Dictionaries | es |
dc.subject | Lexicography | es |
dc.subject | Translation | es |
dc.subject | Fraseología | es |
dc.subject | Colocaciones | es |
dc.subject | Diccionarios | es |
dc.subject | Lexicografía | es |
dc.subject | Traducción | es |
dc.subject | Traducción e Interpretación | es |
dc.title | Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis | es |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS | es |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |
dc.rights.accessRights | open access | es_ES |