NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Verdegal Cerezo, Joan Manuel es
dc.date.accessioned 2017-06-27T07:32:49Z
dc.date.available 2017-06-27T07:32:49Z
dc.date.issued 2017 es
dc.identifier.citation Verdegal Cerezo, Joan Manuel. El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva. En: Caplletra: revista internacional de filología, 62 2017: 89-115 es
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/59209
dc.description.abstract Resum: En combinar el concepte de llengua identitària i el de llengua personal adoptiva, i a partir de l?experiència de la societat valenciana, aquest article intenta mostrar de quina manera l?activitat traductora pot col·laborar al redreçament de qualsevol llengua europea minoritzada. S?hi presenten les polítiques lingüístiques de la Unió Europea que podrien posar-se en pràctica sense suposar greus problemes de pressupost per als Estats membres, entre les quals ocupa un lloc de privilegi la traducció. Paraules clau: traducció, redreçament, llengües identitàries, llengües adoptives, català. es
dc.title El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva es
dc.type journal article es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS es
dc.identifier.doi 10.7203/caplletra.62.9570 es
dc.type.hasVersion VoR es_ES

Visualització       (184.7Kb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques