Fraseodidáctica. Marcos situacionales para trabajar los Enunciados Fraseológicos en la clase de PLE para hispanohablantes
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(678.6Kb)
|
|
|
|
|
|
García Benito, Ana Belén
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2020
|
|
|
|
L'objectiu d'aquest treball és delimitar les funcions pragmàtic-discursives d'alguns dels Enunciats Fraseològics més habituals del portugués, oferint els ?marcs situacionals? (Corpas Pastor, 1996) que faran possible la seua comprensió i funcionament per part d'estudiants hispanoparlants. Els ?marcs situacionals? que oferim els enquadren en la interacció dinàmica existent entre parlant i oïdor, proporcionant tota la informació necessària per al seu ús: característiques dels participants en la interacció, característiques de l'escenari, la seua motivació, el context ?seqüenciació, elements prosòdics, llenguatge no verbal, registre?, variants, sinònims, així com els coneixements socioculturals compartits pels parlants. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
|
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element