NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

'Por si las flais', 'Ni flowers' y 'en off': la configuración formal de los anglicismos léxicos como palabras idiomáticas en locuciones en español

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

'Por si las flais', 'Ni flowers' y 'en off': la configuración formal de los anglicismos léxicos como palabras idiomáticas en locuciones en español

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Aguilar Ruiz, Manuel José
dc.date.accessioned 2021-05-26T10:27:16Z
dc.date.available 2021-05-26T10:27:16Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.citation Aguilar Ruiz, Manuel José 2020 'Por si las flais', 'Ni flowers' y 'en off': la configuración formal de los anglicismos léxicos como palabras idiomáticas en locuciones en español Tonos Digital. 39 2 1 21
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/10550/79431
dc.description.abstract En el presenteartículopretendemos ofrecer un análisis de la configuraciónformal de un tipo muy concreto de palabras idiomáticas:trespréstamosléxicos procedentes de la lenguainglesaque sobreviven insertos enlocuciones españolas. Para ello, delimitaremos en primer lugar losconceptos depalabraidiomática,préstamoléxicoyanglicismo.Acontinuación explicaremos el procedimiento metodológico para recopilareste tipo de piezas léxicas en dos diccionarios generales actuales delespañol, elDLEy elDEA, basado enel especial tratamiento lexicográficoqueestas reciben debido asus características,limitándonosa las unidadesfraseológicas que conocemos como locuciones.Realizaremos un análisisformal de las tres voces obtenidas en nuestroinventario, centrándonos enlas adaptaciones gráficas, fonológicas y morfológicas que hanexperimentado en su proceso de adquisición en español; de esta manera,podremos observar el grado de aclimatación enla lengua metay lascaracterísticas formales que mantienen como significantes. Ofrecemostambién distintas documentaciones de sus configuraciones locucionales, para comprobar su uso en español. Tras el análisis, podemos concluir queuno de los principales rasgos de los anglicismos fraseológicos es sumantenimiento en español como extranjerismos no adaptados, al presentarcaracterísticas gráficas, fonéticas y formales que delatan su condición depalabras extranjeras.
dc.language.iso spa
dc.relation.ispartof Tonos Digital., 2020, vol. 39, num. 2, p. 1-21
dc.subject Anglès
dc.title 'Por si las flais', 'Ni flowers' y 'en off': la configuración formal de los anglicismos léxicos como palabras idiomáticas en locuciones en español
dc.type journal article es_ES
dc.date.updated 2021-05-26T10:27:16Z
dc.identifier.idgrec 147018
dc.rights.accessRights open access es_ES

Visualització       (247.5Kb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques