NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX)

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX)

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Pinilla Martínez, Julia
dc.contributor.author Lépinette, Brigitte
dc.date.accessioned 2022-03-04T12:19:24Z
dc.date.available 2022-03-05T05:45:05Z
dc.date.issued 2015 es_ES
dc.identifier.citation Pinilla Martínez, Julia y Lépinette, Brigitte (eds.). (2015). Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX). IULMA Monographs, 2. Universitat de València es_ES
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/10550/81822
dc.description.abstract Este volumen se estructura en torno a un doble eje: la ciencia, por una parte, saber foráneo nacido más allá de las fronteras y «demandado» en la Península durante los siglos XVI-XIX y, por otra parte, la traducción, verdadero proceso de adaptación (en el sentido standard, no técnico, de la palabra) de este saber foráneo destinado a los lectores españoles. Las numerosas traducciones al español que difundieron en España la ciencia y las técnicas, principalmente europeas, se estudian aquí desde distintos puntos de vista según el género científico o técnico al que pertenecen. Finalmente, cierra esta monografía una extensa bibliografía sobre la doble temática tratada (traducción al español e historia de la ciencia y de la técnica). es_ES
dc.description.abstract This volume is structured around a double axis: science, on the one hand, foreign knowledge born beyond the borders and "demanded" in the Peninsula during the 16th-19th centuries and, on the other hand, translation, a real process of adaptation (in the standard, non-technical sense of the word) of this foreign knowledge destined for Spanish readers. The numerous translations into Spanish that disseminated science and techniques, mainly European, in Spain are studied here from different points of view according to the scientific or technical genre to which they belong. Finally, this monograph closes with an extensive bibliography on the two subjects covered (translation into Spanish and the history of science and technology). en_US
dc.language.iso es es_ES
dc.relation.ispartofseries IULMA Monographs;2
dc.subject traducción es_ES
dc.subject ciencia es_ES
dc.subject filología es_ES
dc.title Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) es_ES
dc.type book es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::LINGÜÍSTICA es_ES
dc.accrualmethod - es_ES
dc.embargo.terms 0 days es_ES

Visualització       (3.364Mb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques