|
Although the advancement of music education has followed an evolutionary line at school, music continues with an unstable schedule that does not occur in other European countries. The relevance that the musical experience has in the development of education and that the scientific literature does not cease to expose, demonstrates the influence that emerges in the neurophysiological changes of the human being. This process of stimulation or training requires an adequate schedule where the specialist teacher allows him to innovate and integrate to design cooperative groups.
In this sense, Music in Secondary acquires a greater relevance for adolescence. Thanks to neuropsychology together with musical strategies, the change in the musical teaching-learning process can be globalized with other areas of knowledge, allowing the inclusion of the classroom to be improved and, as a consequence, to replace social exclusion.Aunque el avance de la educación musical ha seguido una línea evolutiva en la escuela, la música continúa con un horario inestable que no se da en otros países europeos. La relevancia que tiene la experiencia musical en el desarrollo de la educación y que la literatura científica no deja de exponer, demuestra la influencia que emerge en los cambios neurofisiológicos del ser humano. Este proceso de estimulación o formación requiere de un horario adecuado donde el docente especialista le permita innovar e integrarse para diseñar grupos cooperativos.
En este sentido, la música en Secundaria adquiere una mayor relevancia para la adolescencia. Gracias a la neuropsicología junto con las estrategias musicales, se puede globalizar el cambio en el proceso de enseñanza-aprendizaje musical con otras áreas del conocimiento, permitiendo mejorar la inclusión del aula y, en consecuencia, sustituir la exclusión social.
|