NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación
Repositori DSpace/Manakin
Valencià
Castellano
FAQ
TESIS
El meu RODERIC
Poseu-vos en contacte amb nosaltres
Inici
Investigació
Revistes
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación
IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación
ISSN-e: 1989-9335
Editat per: Universitat Jaume I; Universitat d’Alacant; Universitat de València
Contacte:
MonTI
Visualitza per
Títols
Autor/a
Matèries
Tipus de document
Cerca de text complet:
Col·leccions en aquesta comunitat
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2009. No. 1
[15]
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2010. No. 2
[21]
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2011. No. 3
[25]
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2012. No. 4
[20]
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2013. No. 5
[30]
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2014. No. 6
[15]
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2014. Special Issue 1. Minding translation
[13]
MonTI : Monografías de Traducción e Interpretación. 2015. No. 7
[11]
Enviaments recents
La imparcialidad en la interpretación policial
Ortiz Soriano, Adela
(
2015
)
Justice for All? Issues Faced by Linguistic Minorities and Border Patrol Agents during Interpreted Arraignment Interviews
Angelelli, Claudia V.
(
2015
)
Authentic Audiovisual Resources to Actualise Legal Interpreting Education
Crezee, Ineke; Burn, Jo Anna; Gailani, Nidar
(
2015
)
Teaching and Research on Legal Interpreting : A Hong Kong Perspective
Ng, Eve
(
2015
)
Approaching the Bench : Teaching Magistrates and Judges how to Work Effectively with Interpreters
Hale, Sandra
(
2015
)
Interprétation judiciaire au Montenegro dans l?optique de l?adhésion européenne : diagnostic et propositions des modifications indispensables
Andjelic, Jasmina Tatar
(
2015
)
Resisting Market Disorder and Ensuring Public Trust : Reimagining National Registers for Legal Interpreters in the United States and the European Union
Wallace, Melissa
(
2015
)
Legal interpreting in Spain at a turning point
Blasco Mayor, María Jesús; Pozo Triviño, Maribel del
(
2015
)
Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council on the Right to Interpretation and Translation in Criminal Proceedings : transposition strategies with regard to interpretation and traduction
Hertog, Erik
(
2015
)
Strategies for Progress : Looking for Firm Ground
Corsellis, Ann
(
2015
)
La interpretación judicial en España en un momento de cambio
Blasco Mayor, María Jesús; Pozo Triviño, Maribel del
(
2015
)
Challenges of translation process research at the workplace
Ehrensberger-Dow, Maureen
(
2014
)
Translation process research as interaction research: from mental to socio-cognitive processes
Risku, Hanna
(
2014
)
Stepping into others’ shoes: a cognitive perspective on target audience orientation in written translation
Apfelthaler, Matthias
(
2014
)
The role of implicit theories in the non-expert translation process
Presas Corbella, Marisa; Martín de León, Celia
(
2014
)
The impact of translators’ ideology on the translation process: a reaction time experiment
Rojo López, Ana María; Ramos Caro, Marina
(
2014
)
Efficacy of screen recording in the other-revision of translations: episodic memory and event models
Shreve, Gregory M.; Angelone, Erik; Lacruz, Isabel
(
2014
)
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye-tracking data
Hvelplund, Kristian Tangsgaard
(
2014
)
Retrospection in interpreting and translation: explaining the process?
Englund Dimitrova, Birgitta; Tiselius, Elisabet
(
2014
)
Some thoughts about the conceptual / procedural distinction in translation: a key-logging and eye-tracking study of processing effort
Alves, Fábio; Gonçalves, José Luiz; Szpak, Karina S.
(
2014
)
Ver más
Per veure més documents utilitze el menú de l'esquerra
Cerca a RODERIC
Cerca avançada
Investigació
Cerca a RODERIC
Visualitza
Tot RODERIC
Comunitats i col·leccions
Títols
Autor/a
Matèries
Tipus de document
Aquesta comunitat
Títols
Autor/a
Matèries
Tipus de document
Descubre
Autor/a
Franco Aixelá, Javier (5)
Herrero Díaz, Susi (trans.) (5)
Castro Vázquez, Olga (4)
Diaz Fouces, Oscar (4)
Buján Otero, Patricia (3)
Lépinette Lepers, Brigitte (3)
Nogueira Pereira, María Xesús (3)
Orero, Pilar (3)
Agost Canós, Rosa (2)
Andrews, Mark (translator) (2)
... más
Matèria
CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS (150)
Traducción e Interpretación (139)
Translation (33)
Traducción (27)
Historia de la traducción (12)
Audiovisual translation (9)
History of translation (8)
Terminology (8)
Traducción audiovisual (8)
Translation history (8)
... más
Data de publicació
2015 (11)
2014 (28)
2013 (30)
2012 (20)
2011 (25)
2010 (21)
2009 (15)
Estadístiques
Ver Estadísticas de uso