|
La diversidad en todos los planos constituye el rasgo más destacable de las aulas de español como segunda lengua que se imparten dentro del programa estatal de Protección Internacional, dirigido a solicitantes de asilo. La presente contribución propone una reflexión acerca de cuatro puntos relacionados, a saber, la existencia de diferentes conocimientos del mundo, la importancia de la dimensión intercultural, el trabajo con personas que presentan grados variables de exposición previa a realidades académicas y la disparidad de ritmos y horizontes de desarrollo. Diversity in a whole array of levels appears as the main feature of the classsroom of Spanish as a second language within the framework of the national program of International Protection, which is intended for asylum seekers in Spain. The present article offers a reflexion on four points related to said diversity, namely, the existence of different knowledges of the world, the importance of intercultural dimension, the work with students which present contrasting degrees of previous exposition to academic realities and learning ryhthms and development disparity. diversidad interculturalidad asilo migraciones
|